Thực đơn
Đôi bờ (nhạc Nga) Lời ViệtTheo nhà văn Đặng Vương Hưng, người đầu tiên dịch "Đôi bờ" ra tiếng Việt là ông Vương Thịnh (1934-2010), nguyên Vụ trưởng Vụ Hợp tác Quốc tế - Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam, cùng cộng tác với Cao Thụy (sau là Đạo diễn điện ảnh). "Đôi bờ" đã trở thành bản tình ca Nga ngọt ngào luôn chinh phục, ngự trị tâm hồn những người Việt Nam đã từng đến Nga và cả những ai yêu nhạc nhưng chưa bao giờ đặt chân lên mảnh đất này, được nhiều người thuộc lòng.[2]
Thực đơn
Đôi bờ (nhạc Nga) Lời ViệtLiên quan
Đôi dép Bác Hồ Đôi tai ngoại cảm Đôi mắt thiên thần (phim truyền hình) Đôi cánh tự do Đôi mắt của trái tim Đôi mắt của Đức Phật Đôi bờ (nhạc Nga) Đôi mắt người Sơn Tây Đôi dép (bài thơ) Đôi chân trầnTài liệu tham khảo
WikiPedia: Đôi bờ (nhạc Nga) http://www.amic.ru/news/?news_id=65501 http://thethaovanhoa.vn/297N20100712083639220T133/... https://www.youtube.com/watch?v=Ui092EcWHvM https://www.youtube.com/watch?v=ktNwo-7op_M